부처님 원음(빠알리어)을 초기불전연구원이 우리말로 옮깁니다.
초기불전연구원 연혁
초기불전연구원 연혁입니다.
서울 홍제동에서 빠알리 삼장의 한글완역을 근본목적으로
대림 스님을 원장 스님으로 모시고 초기불전연구원을 개원.
상좌부불교의 핵심인 『아비담맛타상가하』를
『아비담마 길라잡이』(상/하)로 출간
인터넷 다음 카페에 초기불전연구원 카페(홈페이지)를 개설
『네 가지 마음챙기는 공부』 출간(각묵 스님)
『청정도론(1/2/3)』을 완역 출간(대림 스님, 제13회 행원문화상 역경상 수상)
<청정도론 완역 기념법회> 개최(한국일보사 내 관훈클럽)
사무실 울산 이전
『디가 니까야』 전3권 교계 최초로 번역 출간
(각묵 스님, 제3회 보현학술상 수상)
『앙굿따라 니까야』 전6권 교계 최초로 번역 출간(대림 스님)
『부처님의 마지막 발자취(대반열반경)』출간
『가려뽑은 앙굿따라 니까야』 출간
『상윳따 니까야』전6권 번역 출간
(각묵 스님, 제19회 행원문화상 역경상 수상)
『초기불교이해』를 출간(각묵 스님)
대한불교조계종의 기본 교육기관인 승가대학들의 초기불교 기본교재로 채택
초기불전연구원 근본도량 보리원을 장유에 마련
장유 보리원에서 봉불식 및 개원 기념 법회 개최.
초기불전연구원 동호회 창립(초대 회장에 김석화 회장님 추대. 서울/경기와 부산/경남 공부모임 결성, 2012년 실상사 공부모임 결성)
『맛지마 니까야』전4권 번역 출간(대림 스님)
이로써 4부 니까야 완역 출간(총 19권)
4부 니까야를 완역한 공로로 각묵 스님 대한불교진흥원에서 선정한 제10회 대원상 수상, 선임연구원인 황경환 거사님 특별상 수상.
4부 니까야 완역 봉헌법회 개최(서울 강남구 삼성동 코엑스 1층 그랜드볼룸)
대림 스님과 각묵 스님 대한불교조계종 총무원장 표창 수상,
니까야 완역 지원금 1천만원 수령)
『니까야 강독』I, II 출간
대한불교조계종 교육원에서 기본 교육기관인 승가대학들의
초기불교 기본교재로 채택
초기불전연구원 윤문팀 결성(총 14명 활동시작),
한 달에 두 번씩 서울에서 윤문모임 개최
“뿌리 있는 불교, 근거 있는 가르침”을 모토로 제1기 초기불전학림을 개설한 이래로 제14기에 이르는 동안 성황리에 운영 중.
빠알리 논장의 첫 번째인 『담마상가니』(1,2) 완역 출간(각묵 스님),
기념법회(보리원)
명상법회 개설(매월 3주 일요일)
『아비담마 길라잡이 상·하(전정판)』출간
『초기불교 입문(초기불교, 그 핵심을 담다)』출간(각묵 스님)
초기불교 입문 영역판 『INTRODUCTION TO EARLY BUDDHISM』출간(낸시 어코드)
빠알리 논장의 두 번째인 『위방가』(1,2) 완역 출간(각묵 스님),
기념 법회(보리원)
『쿳다까 니까야』 4『이띠웃따까』 출간(각묵 스님)
『쿳다까 니까야』 3『우다나』출간(각묵 스님)
『테라가타』I, II, 『테리가타』